Jídelní lístek
Aktuální jídelní lístek pro základní a mateřskou školu najdete zde
MÉNĚ ZNÁMÉ PŘÍLOHY:
BULGUR, jde o nalámanou celozrnnou pšenici, která je už předvařená. Vyrábí se tak, že se pšenice nejprve vypere, usuší, podrtí na menší kousky a následně předvaří. Bulgur je lehce stravitelný a má příznivé nutriční hodnoty. A co víc, obsahuje minimální množství tuku.
DHAL, označuje půlenou luštěninu (čočku, hrách, cizrnu...). A také pokrm z jednoho hrnce, jehož základ tvoří loupané a půlené luštěniny, vařené doměkka a ochucené tradičním indickým kořením jako kurkuma, římský kmín, hořčičné semínko, garam masala, zázvor, česnek, mletý koriandr.
KUSKUS (7), je jednou ze základních potravin severoafrické kuchyně. Jedná se o spařenou a do kuliček tvarovanou krupici z pšenice, ječmene nebo prosa. Kuskus se při přípravě nevaří, ale zalévá vroucí vodou nebo vařícím pokrmem.
LEPENICE, vařené brambory smíchané se zelím a rozmělněné na kaši.
ŠOULET (20), pokrm má typickou vůni a chuť po hrachu s kroupami, použitém koření a osmažené cibulce. Hrách a kroupy jsou uvařeny doměkka. Použité suroviny: kroupy, hrách, sůl, olej, slanina, cibule, česnek, majoránka
MÉNĚ ZNÁMÁ JÍDLA:
BALKÁNSKÝ DŽUVEČ (22), jídlo z rýže, masa a zeleniny. Jídlo je tureckého původu a s tureckými výboji se rozšířilo po skoro celé Evropě. Název vychází z tureckého slova güveç, které označovalo kameninový kotlík, ve kterém se dusilo maso s různou zeleninou a kořením, které zrovna v daném ročním období či kraji byly k dispozici.
CIKÁNSKÁ HOVĚZÍ ROLÁDA, hovězí maso naplněné směsí mletého vepřového a hovězího masa, kapií, hráškem, měkkým salámem.
ČOČKOVÁ SEKANÁ S OŘECHY A ZELENINOU (36), zdravá čočková sekaná se spoustou zeleniny, ovesných vloček a semínek s glazurou z worcestrové omáčky, kečupu a přírodního cukru
HAMBURSKÁ VEPŘOVÁ KÝTA (16), jemná smetanová omáčka s kořenovou zeleninou, šunkou a sterilovanou okurkou.
HRÁCH PO MYSLIVECKU, dušený hrách s vepřovým masem, houbami a smetanou. Podávané s chlebem.
HUMMUS, arabský pokrm připravovaný z uvařené cizrny (římského hrachu) smíchané s tahinou, olivovým olejem, citronovou šťávou, solí a česnekem. Je považován za národní jídlo Izraele, velmi oblíbený je i na Středním východě (Libanon) a na Balkáně.
ITALSKÉ TĚSTOVINY ALLA ARRABBIATA, italské těstoviny se směsí z krájených rajčat, rajského protlaku, česneku a bazalky.
JITRNICOVÝ PREJT, upečená směs předvařených masných surovin (vepřové maso, vepřová játra) smíchaná s dalšími surovinami a přísadami (cibule, veka, česnek, majoránka, nové koření mleté). Upečený prejt má typickou vůni a chuť po použitých surovinách a koření.
KOVBOJSKÉ FAZOLE, uvařené fazole s klobásou v leču. Podávané s chlebem.
KRŮTÍ PO MYSLIVECKU, dušené krůtí maso v omáčce z kořenové zeleniny a hub.
KUŘE PO ZAHRADNICKU, porce kuřete přelité šťávou se zeleninou.
KUŘECÍ BURRITO BOWL aneb ROZLOŽENÉ BURRITO, burrito se běžně dává do placek a balí do velké tortilly. Někdy se zapéká se sýrem, jindy se jí jen zabalené. Je původem z Mexika a můžete si ho udělat v nekonečném množství variací.
KUŘECÍ GULÁŠ PO TRENTINSKU, kuřecí maso nakrájené na kostky, dušené na cibuli, majoránce a loupaných rajčatech.
KVĚTÁKOVÉ KARI S ČOČKOU, oblíbené jídlo „z jednoho hrnce“ - uvařená čočka, květák, kari pasta, kurkuma, zjemněné kokosovým mlékem
MAKEDONSKÝ TOKÁŇ, maso nakrájené na kostky dušené na česneku se zeleninou (paprika, rajčata, fazolový lusk).
MAMINČINO KUŘE (31), dozlatova upečené kuřecí stehýnko s přílohou těstovin smíchaných s drobně krájenými játry a na plátky krájenými žampiony.
MEXICKÝ GULÁŠ, kousky dušeného masa v načervenalé omáčce s hráškem, posypané sýrem.
MUSAKA, tradiční zapékaný pokrm, připravovaný v oblasti Balkánu nebo Blízkého východu. Nejznámější variantou je musaka řecká, která se skládá z vrstev mletého masa, které je podušené s cibulí a česnekem, lilku, rajčat a bešamelové omáčky. Někdy se zapéká taky s plátky brambor.
OKOUNÍK MOŘSKÝ (6, 9), maso okouníka je pevné a šťavnaté. Jeho chuť je jemná a maso obsahuje relativně málo tuku. Okouník mořský patří mezi několik druhů ryb, které jsou v angličtině obecně označovány názvem redfish. Tato ryba je snadno rozpoznatelná díky své křiklavě červené barvě.
PODĚBRADSKÉ VEPŘOVÉ MASO, dušené vepřové maso na kořenové zelenině a rajčatech. Smetanová omáčka ze zeleniny (mrkve, květáku a hrášku).
RUSKÁ HOVĚZÍ PEČENĚ (25), smetanová omáčka s kořenovou zeleninou a dušenými prolisovanými žampiony. (Hodně podobné svíčkové).
RŮŽOVÉ RIZOTO S ŘEPOU A ČERSTVÝM SÝREM, italské rizoto, které svou růžovou barvu získalo přidáním rozmixované červené řepy. Čerstvý sýr je vmíchán přímo do rizota.
SLOVENSKÁ POCHOUTKA, dušená směs kuřecího a vepřového masa na žampionech a leču.
UHERSKÝ GULÁŠ, Kousky vepřového a hovězího masa přelité omáčkou se zeleninovou vložkou a bramborami. Příloha : chléb nebo pečivo.
ZABIJAČKOVÝ GULÁŠ, vepřové maso a vnitřnosti nakrájené na menší kousky dušené na cibuli.
ZÁHORÁCKÝ ZÁVITEK (19), plátek masa potřený česnekem a plněný zelím.
ZBRUF je označení pro druh omáčky na bázi rajčat, která se hodí především k těstovinám, např. ke špagetám. Výborně chutná, trochu připomíná známou boloňskou omáčku. Mezi základní suroviny na přípravu zbrufu patří cibule, mletá paprika, mleté maso, rajčata nebo rajčatový protlak a z koření bazalka a oregano.
ZELENINOVÝ EINTOPF (33), jídlo z „jednoho hrnce“, patří k nejstarším německým tradičním jídlům. Jedná se o značně zahuštěnou polévku s různými přísadami, srovnatelné např. s bramborovou polévkou. Pokrm se skládá z různých druhů zeleniny.
ŽIVÁŇSKÁ Z VEPŘOVÉHO MASA, vepřové maso nakrájené na menší kousky dušené do měkka. Přidává se šunka, cibule, rajčatový protlak a brambory jako příloha.
PŘÍPRAVA JÍDLA:
NĚCO MÁLO Z JÍDELNÍČKU:
![37 Burrito bowl 37 Burrito bowl](/files/document/24024/1668603587_gallery.jpg)
![36 Čočková sekaná s ořechy; mletá čočka se zeleninou, ořechy a ovesnými vločkami, s glazurou z worcestrové omáčky, kečupu a přírodního cukru a zeleninou 36 Čočková sekaná s ořechy; mletá čočka se zeleninou, ořechy a ovesnými vločkami, s glazurou z worcestrové omáčky, kečupu a přírodního cukru a zeleninou](/files/document/23952/1668371124_gallery.jpg)
![35 Zelný závin; listové těsto, zelí, uzené maso. 35 Zelný závin; listové těsto, zelí, uzené maso.](/files/document/8638/1550182959_gallery.jpg)
![34 Zabijačkový guláš, bramboráčky; vaří se ze vepřového masa a vnitřností 34 Zabijačkový guláš, bramboráčky; vaří se ze vepřového masa a vnitřností](/files/document/8637/1550182958_gallery.jpg)
![33 Zeleninový eintopf, klíčkový rohlík; jedná se o značně zahuštěnou polévku různých druhů zeleniny. 33 Zeleninový eintopf, klíčkový rohlík; jedná se o značně zahuštěnou polévku různých druhů zeleniny.](/files/document/6264/1528924648_gallery.jpg)
![32 Uherský guláš; hustá směs masového guláše s bramborami, paprikou, cibulí, rajčaty a dalšími kořením 32 Uherský guláš; hustá směs masového guláše s bramborami, paprikou, cibulí, rajčaty a dalšími kořením](/files/document/5895/1527857385_gallery.jpg)
![31 Maminčino kuře; dozlatova upečené kuřecí stehýnko s přílohou těstovin smíchaných s drobně krájenými játry a na plátky krájenými žampiony. 31 Maminčino kuře; dozlatova upečené kuřecí stehýnko s přílohou těstovin smíchaných s drobně krájenými játry a na plátky krájenými žampiony.](/files/document/4222/1517428446_gallery.jpg)
![30 Kuře ala kachna; pečené kuře podávané s červeným zelím. 30 Kuře ala kachna; pečené kuře podávané s červeným zelím.](/files/document/4757/1520625132_gallery.jpg)
![29 Kuře po zahradnicku; pečené kuře se zeleninou 29 Kuře po zahradnicku; pečené kuře se zeleninou](/files/document/5747/1526906577_gallery.jpg)
![28 Kuře s nádivkou; nádivka připravována z toustového chleba, mléka a žloutků. 28 Kuře s nádivkou; nádivka připravována z toustového chleba, mléka a žloutků.](/files/document/5214/1522267520_gallery.jpg)
![27 Skotské “pštrosí” vejce; do kořeněného mletého masa zabalené natvrdo uvařené vejce, poté obaleno ve strouhance a osmaženo. 27 Skotské “pštrosí” vejce; do kořeněného mletého masa zabalené natvrdo uvařené vejce, poté obaleno ve strouhance a osmaženo.](/files/document/4948/1521645447_gallery.jpeg)
![26 Škubánky s tvarohem; rozšťouchané brambory 26 Škubánky s tvarohem; rozšťouchané brambory](/files/document/4875/1521323368_gallery.jpg)
![25 Ruská hovězí pečeně; smetanová omáčka s kořenovou zeleninou a dušenými prolisovanými žampiony. (Hodně podobné svíčkové). 25 Ruská hovězí pečeně; smetanová omáčka s kořenovou zeleninou a dušenými prolisovanými žampiony. (Hodně podobné svíčkové).](/files/document/5431/1524141895_gallery.jpg)
![24 Moravský vrabec; tradiční český pokrm, který má své kořeny na Moravě. Jedná se o masové jídlo, které se skládá z vepřového masa, knedlíku, dušeného zelí a omáčky. 24 Moravský vrabec; tradiční český pokrm, který má své kořeny na Moravě. Jedná se o masové jídlo, které se skládá z vepřového masa, knedlíku, dušeného zelí a omáčky.](/files/document/5022/1521816236_gallery.jpeg)
![23 Buchtičky se šodó; žloutkový krém provoněný vanilkou. 23 Buchtičky se šodó; žloutkový krém provoněný vanilkou.](/files/document/4715/1520457919_gallery.jpg)
![22 Balkánský džuveč; jídlo z rýže, masa a zeleniny 22 Balkánský džuveč; jídlo z rýže, masa a zeleniny](/files/document/5413/1523879168_gallery.jpg)
![21 Mexický guláš; klasický hovězí guláš ozvláštněný strouhaným sýrem 21 Mexický guláš; klasický hovězí guláš ozvláštněný strouhaným sýrem](/files/document/4352/1517925961_gallery.jpg)
![20 Kachna v šouletu; šoulet má typickou vůni a chuť po hrachu s kroupami, použitém koření a osmažené cibulce. Hrách a kroupy jsou uvařeny doměkka. 20 Kachna v šouletu; šoulet má typickou vůni a chuť po hrachu s kroupami, použitém koření a osmažené cibulce. Hrách a kroupy jsou uvařeny doměkka.](/files/document/4006/1516711934_gallery.jpg)
![19 Záhorácký závitek; plátek masa potřený česnekem a plněný zelím. 19 Záhorácký závitek; plátek masa potřený česnekem a plněný zelím.](/files/document/4351/1517925961_gallery.jpg)
![18 Hovězí na česneku; hovězí maso podávané se špenátem a bramborovým knedlíkem. 18 Hovězí na česneku; hovězí maso podávané se špenátem a bramborovým knedlíkem.](/files/document/4221/1517428420_gallery.jpg)
![17 Kuřecí špíz; kousky kuřete a zeleniny napíchnuté na špejli. 17 Kuřecí špíz; kousky kuřete a zeleniny napíchnuté na špejli.](/files/document/4220/1517428405_gallery.jpg)
![16 Hamburská vepřová kýta, jemná smetanová omáčka s kořenovou zeleninou, šunkou a sterilovanou okurkou. 16 Hamburská vepřová kýta, jemná smetanová omáčka s kořenovou zeleninou, šunkou a sterilovanou okurkou.](/files/document/4769/1520860137_gallery.jpg)
![15 Holandský řízek; mleté maso se sýrem, obalené v trojobalu 15 Holandský řízek; mleté maso se sýrem, obalené v trojobalu](/files/document/4207/1517316853_gallery.jpg)
![14 Domácí jitrnicový prejt; vepřové maso, krev a kroupy, podávaný s dušeným zelím a brambory 14 Domácí jitrnicový prejt; vepřové maso, krev a kroupy, podávaný s dušeným zelím a brambory](/files/document/4206/1517316853_gallery.jpg)
![13 Štěpánská sekaná pečeně; mleté hovězí maso s vejcem. 13 Štěpánská sekaná pečeně; mleté hovězí maso s vejcem.](/files/document/4877/1521323370_gallery.jpg)
![12 Plněné papriky (dieta); mleté maso zapečené v paprice podávané s rajskou omáčkou. 12 Plněné papriky (dieta); mleté maso zapečené v paprice podávané s rajskou omáčkou.](/files/document/4101/1517088593_gallery.jpg)
![11 Plněné papriky; mleté maso zapečené v paprice podávané s rajskou omáčkou. 11 Plněné papriky; mleté maso zapečené v paprice podávané s rajskou omáčkou.](/files/document/4100/1517088592_gallery.jpg)
![10 Karbanátek s bramborovým salátem; mleté maso smažené v trojobalu 10 Karbanátek s bramborovým salátem; mleté maso smažené v trojobalu](/files/document/4099/1517088590_gallery.jpg)
![9 Okouník mořský na másle 9 Okouník mořský na másle](/files/document/4141/1517253521_gallery.jpg)
![8 Špekové knedlíky 8 Špekové knedlíky](/files/document/4376/1519219810_gallery.jpg)
![7 Marocký kuskus se zeleninou; jedná se o spařenou a do kuliček tvarovanou krupici z pšenice, ječmene nebo prosa. Kuskus se při přípravě nevaří, ale zalévá vroucí vodou nebo vařícím pokrmem. 7 Marocký kuskus se zeleninou; jedná se o spařenou a do kuliček tvarovanou krupici z pšenice, ječmene nebo prosa. Kuskus se při přípravě nevaří, ale zalévá vroucí vodou nebo vařícím pokrmem.](/files/document/4142/1517253522_gallery.jpg)
![6 Okouník mořský; maso okouníka je pevné a šťavnaté. 6 Okouník mořský; maso okouníka je pevné a šťavnaté.](/files/document/4102/1517088797_gallery.jpg)
![5 Zeleninový talíř s uzeným lososem; uzený losos míchaný s majonézou, brokolicí a cibulí 5 Zeleninový talíř s uzeným lososem; uzený losos míchaný s majonézou, brokolicí a cibulí](/files/document/4876/1521323370_gallery.jpg)
![4 Zeleninový talíř s masovou pomazánkou 4 Zeleninový talíř s masovou pomazánkou](/files/document/4259/1517492140_gallery.jpg)
![3 Zeleninový talíř se sýrovým salátem; strouhaný sýr s vejci, majonézou a cibulí 3 Zeleninový talíř se sýrovým salátem; strouhaný sýr s vejci, majonézou a cibulí](/files/document/4009/1516711936_gallery.jpg)
![2 Hanácký salát; kysané červené zelí s majonézou a cibulí 2 Hanácký salát; kysané červené zelí s majonézou a cibulí](/files/document/5412/1523879155_gallery.jpg)
![1 Zeleninový talíř se škvarkovou pomazánkou; mleté škvarky s majonézou a cibulí 1 Zeleninový talíř se škvarkovou pomazánkou; mleté škvarky s majonézou a cibulí](/files/document/8639/1550182963_gallery.jpg)